"Tehkää peläten ja vavisten työtä pelastuaksenne"
Katergazomai on "tehdä jotain mikä tuottaa jotain", "saa aikaan", kuten laki saa aikaan Jumalan vihan (Rm. 4:15) ja ahdinko kestävyyttä (Rm. 5:3). Tätä ei pysty kielellisesti "luterilaistettua", mutta jatko kuitenkin liittää ajatuksen siihen, että Jumala se on, joka pelastaa.
"Jumala saa teissä aikaan sen, että tahdotte tehdä ja myös teette niin kuin on hänen hyvä tarkoituksensa"
Jumala vaikuttaa tahtomisen ja tekemisen. Päämääränä on eudokia, "mielihyvä", "suosio". (ks.Luuk. 2:14)
"kun pidätte esillä elämän sanaa."
logon zoes epekontes. Alaviite: "pysytte elämän sanassa." Esillä pitäminen on kuitenkin asiayhteyden mukaista, sillä tästä johtuen te "loistatte kuin tähdet taivaalla tämän sukukunnan keskellä."
Eksegeettisiä sormiharjoituksia, teologisia koeporauksia ja homileettisia polunpäitä Suomen ev.lut. kirkon Evankeliumikirjan raamatunteksteistä.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
2.Moos. 17:8-13 (5. su pääsiäisestä, 3.vsk 1.lk)
Kun Mooseksen kädet väsyivät, Aaron ja Hur ottivat kiven hänen istuimekseen. Sitten he kannattelivat hänen käsiään kummaltakin puolen, nii...
-
Gregorius Suuren joulusaarna Koska vietämme tänään, jos Herra suo, messua kolme kertaa, emme nyt puhu tästä evankeliumin kappaleesta pitkä...
-
Gregorius Suuren Evankeliumisaarna n:o 34. Mikkelinpäivänä 591, tekstinä Luuk 15 "kadonnut lammas" ja "kadonnut hop...
-
Petollinen on ihmissydän, paha ja parantumaton, vailla vertaa Reformaation ihmiskäsitystä on sanottu pessimistiseksi. Sanotaan āmyös että p...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti